![]() | |
Våra elever, som under många år bott i Spanien, talar både svenska och spanska, känner den spanska kulturen väl och vet hur det är att vara svensk invandrare i Spanien. De känner de spanska traditionerna och vet hur det är att vara ung i Spanien idag.
Vi är många som arbetar hårt för integrationen i det spanska samhället och för att våra elever skall behärska det spanska språket. Vi vill ju så gärna att de skall få ett bra liv i Spanien.
Många av oss reser till Sverige några veckor under sommaren och barnen upptäcker att de under de sista veckorna i augusti blir utan jämnåriga kamrater då de svenska eleverna börjar i skolan. I Sverige är våra elever inte invandrare utan typiska utlandssvenskar, ”third culture kids”, som de mer vetenskapligt benämns.
Som rektor och studie- och yrkesvägledare vet jag nu av erfarenhet att 9 av 10 av våra elever, oavsett om de bott här hela sitt liv eller bara under några år, förr eller senare kommer att välja att studera på universitet och högskolor i Sverige.
I Sverige kan de finansiera sina studier med studielån. De är mer vana vid de svenska undervisningsmetoderna och behärskar engelskan utmärkt då mycket av högskolestudierna i Sverige idag ges på engelska.
Kan de må bra i Sverige också?
Vad vet egentligen våra elever om hur det är att vara svensk ungdom, vad vet de om Sverige? Hur kan vi på vår skola förbereda våra elever som bott i Spanien i många år för studier i Sverige? Hur kan de dra nytta av sina språkkunskaper och av att de bär på dubbla kulturer? Är våra elever allmänbildade i det svenska samhällslivet? Kan de må bra i Sverige också? Känner de Sverige på vintern? Kan våra elever åka skridskor?
Har de en idealiserad bild av Sverige från några veckor på sommaren? Blir de accepterade trots att de vare sig vet vad Bollibompa är eller kan åka buss? Känner de svensk TV, radio och tidningar? Vad talar ungdomarna om?
Det är många föräldrar på Svenska Skolan som själva vuxit upp i Spanien och många vittnar om hur smärtsamt det var att inte ”platsa” som utlandssvensk tonåring i Sverige.
I vinter får våra egna elever från Åk 9 till Gy3 möjlighet att resa till Sverige några veckor för att bo i en svensk familj, hemma hos en svensk klasskamrat och gå i svensk skola! Domarhagsskolan i Avesta, Dalarna och Hvitfeldtska Gymnasiet i Göteborg har med glädje erbjudit sig att ta emot några av våra elever mot att vi tar emot deras spanskstuderande elever i Spanien i april eller maj. Ett utbyte som kanske också kan leda till ett utbyte av lärare.
Avesta, en typisk svensk småstad i Dalarna med snö och skridskoisar, Göteborg, en vänlig men slaskig och blåsig storstad på vintern. För naturligtvis är det VINTERN som våra elever inte känner och därför bör få chansen att uppleva!
Kanske tar vi alltför ofta den svenska kulturen för given och lätt glömmer att det svåraste är inte att lämna Sverige, utan att komma tillbaka.
Ett långsiktigt arbete som skall bli ett led i våra elevers utbildning och en satsning på deras framtid har påbörjats.
Svenska Skolan är Sveriges största utlandsskola som följer svensk skollag och svensk pedagogik för elever mellan 3-19 år. Det finns även ett stort antal gäststuderande varje år och skolan är
dessutom den naturliga samlingspunkten för alla kustsvenskar vid högtider
Kontaktinformation
Besöksadress: Avenida Acapulco 11, 29640 Fuengirola
Postadress: Apartado 118, 29640 Fuengirola
Expedition: (0034) 952 475 076
Fax: 952 584 587
Rektor Margaretha Wåhlin: 952 468 210
Rektor mobil: 645 223 864
Epost: margaretha_wahlin@svenskaskolancostadelsol.net
Rektor sommarmobil: 0046 73 091 6325
Bitr. rektor Åk 6-9, Lars Andersson: 952 475 076
Bitr. rektor Gy, Håkan Rodling: 952 475 076
Dir. Tecnica, Elvira Herrador Quero: 952 475 076
Skolsköterska, Johanna Högberg:
952 464 479, mobil 635 596 344
Mottagningstid:
mån, fre 8.30 - 16.00, ons, tors 8.30 - 13.00
Kurator Maria Stephenson: 677 817 561
Epost: adm@svenskaskolancostadelsol.net
![]() |
Diverse | Januari 2008
| E-mail adresse | Tilmeld · Sänd till en vän |











